<< К обзоруУвидеть мир своими глазами - это счастье!
Как сказал один великий мудрец: «Прожить всю жизнь на одном месте, словно прочесть лишь одну страницу интересной книги». Все больше и больше нынешнее молодое поколение узнает об окружающем их мире, о жизни не через книги и телевидение, а путешествуя по разным странам, увидев все своими глазами. Все больше студентов нашего университета принимают участие в международных проектах, выигрывают гранты и стажировки. Одним из таких студентов является Галина Алыбина, студентка 5 курса англо-немецкого отделения факультета иностранных языков.
За 5 лет обучения на факультете она была как в Европе: 2 раза в Германии, 2 раза в Польше, в Чешской республике, так и в Азии, Южной Корее. Сегодня мы поговорим с ней о ее путешествии в Азию. После четвертого курса Галина провела целый год в далекой Южной Корее.
- Галина, как ты попала в Южную Корею?
Все началось весной 2009 года, я узнала о встрече-конференции студентов университета с представителями южнокорейского колледжа Йонджин. На ней профессор Джо и профессор Ли рассказали об уникальной программе международного студенческого обмена между нашим университетом и Йонджин колледжем. Меня заинтересовала их программа, и я прошла собеседование и отправила по электронной почте все необходимые документы. На основе пройденных собеседований и резюме колледж отобрал 25 студентов из всей России. Мы долго ждали результатов, и вот в мае я получила письмо-приглашение от колледжа. Я оказалась среди тех 25 счастливчиков, которые прошли конкурс! Нужно отметить, что отбор был достаточно жестким, учитывался имеющийся заграничный опыт студентов. По-моему, мои предыдущие поездки в Германию в качестве волонтера, в Польшу как стажер в НКО способствовали тому, что я получила уникальную возможность целый год учиться и работать в Южной Корее.
Из нашей республики конкурс прошли 8 студентов, из которых 6 - студенты нашего факультета.
- Да, информационная статья о подписании международного договора между Марийским государственным университетом и южнокорейским колледжем Йонджин публиковалась как в университетской, так и в республиканских газетах. А какие обязанности были у вас, как студентов Йонджин колледжа? Что вы делали? Что изучали в рамках проекта?
- Мы были зачислены на факультет туризма Йонджин колледжа, изучали корейский язык, корейскую культуру, международные манеры, стюардесное и гостиничное дело, бизнес английский. Все иностранные студенты из России успешно справлялись с учебным планом. Я закончила все учебные курсы на А и А+, по корейской системе оценивания, что соответствует высшим оценкам по российской пятибалльной шкале. Учиться было несложно, особенно для студентов нашего факультета, и интересно. Предметы велись на английском (международные манеры, стюардесное и гостиничное дело, бизнес английский) и корейском языках (корейский язык, корейская культура). Мы учились в первую смену, а после обеда первые 6 месяцев работали ассистентами учителя английского языка на факультетах колледжа, вели факультативные занятия английского языка, а после - вожатыми в замечательном образовательном комплексе для изучения английского методом языкового погружения «Daegu Gyeongbuk English Village» («Английский Городок»). Это было действительно здорово, работать со студентами и с детьми в области преподавания, мне очень понравилось.
- Насколько я знаю, вы жили в городе Дегу, какова жизнь в этом южнокорейском городе?
- По сравнению с Йошкар-Олой, это очень большой город с населением около трех миллионов людей. Город живет богатой культурной и спортивной жизнью. В Дегу много культурных центров: театров, кино, выставочных центров, галерей, и т.д. По всей Корее каждый месяц проходят разнообразные фестивали, культурные, исторические, музыкальные. За год мы посетили множество фестивалей, через которые мы ближе познакомились со своеобразной, богатой культурой Южной Кореи: фестивали фонариков, сакуры, керамических изделий, бамбуковый, оперный фестивали и т.д.
Корея, по сравнению с Россией, крохотная страна, поэтому за время нашего пребывания в стране мы побывали в разных городах Южной Кореи, особенно часто в Пусане и Похане, в городах на берегу Японского моря. Если в будние дни мы с 9 утра до 9 вечера учились и работали в колледже, то выходные дни проводили особенно активно, путешествуя и занимаясь спортом.
- Говоря о факультативных уроках, чем отличалась работа учителя английского языка и ваша работа, как ассистентов?
- В колледже существует своя, довольно-таки, интересная система обучения английского языка. При каждом факультете колледжа есть English-Zone, кабинет, где учащиеся должны разговаривать только на английском языке. В этих «инглишзоунах» работают иностранные студенты, говорящие на английском языке, из Филиппин, Польши, России и Румынии. Учащиеся колледжа в свободное время посещают эти кабинеты, чтобы практиковать свой английский. У нас не было какой-либо определенной программы от колледжа, на свои занятия мы готовили различные игры и разговорные темы, упражнения для развития диалогической речи студентов. Общаясь с иностранными студентами на разные свободные, интересные для них темы, просматривая вместе фильмы и мультфильмы на английском языке, обсуждая их, корейские студенты узнали много нового о России, о ее культуре и традициях, и получили хорошую возможность преодолеть стеснение и развить свою устную английскую речь. Корейские студенты были нашими ровесниками, поэтому они охотно включались в разговоры, к тому же мы не ставили никаких оценок на занятиях, и они не боялись делать ошибки, цель занятий - развить устную речь учащихся, что неплохо получалось. Студенты становились нашими друзьями, и, бывало, мы вместе с ними ходили в горы, ездили на море или путешествовали в другие города Кореи.
- Чем отличаются корейские студенты от русских студентов, есть какое-то особое различие?
- В Корее большое значение имеет престижность учебного заведения, которое ты закончил. От того, диплом какого университета у тебя в руках, зависит все будущее корейского студента. Как я узнала от своих корейских друзей, важнее не то, как ты учишься, а то - в каком университете. Поэтому учебе в школе придают большое значение для дальнейшего успешного поступления в вуз. Школьники целый день проводят в школе, с 9 утра до 9-10 вечера. Корейские родители отправляют своих детей на учебу в различные академии и институты с трехлетнего возраста, например, на курсы английского языка, риторики, лидерства и т.п.
А студенты, возможно, во всех странах одинаковы, свободного времени мало. Многие корейские студенты совмещают учебу с работой, это у них одобряется, и найти студентам работу в сфере обслуживания очень легко, своей зарплатой они могут оплатить обучение в вузе.
- Легко ли было изучать корейский язык вам, российским студентам?
- Сначала, конечно же, было сложно, другой алфавит, никакого сходства с русским языком. Но я думаю, что нам, студентам факультета иностранных языков, все же было легче, т.к у нас уже выработана система изучения иностранных языков. Интересно, что корейский язык схож с марийским и татарским языками. И тем, кто знал их, было несколько легче понять структуру и логику корейского языка. Потом на уроке корейской культуры мы узнали, что по одной теории венгерский и корейский народы были родственными, а, как известно, марийский и венгерский языки относятся к финно-угорской языковой группе, отсюда и некая схожесть марийского и корейского языков.
- Что знают о России корейские студенты?
- К сожалению, не так много. И вообще, целое представление о мире у них не такое широкое, как у российских студентов. Когда мои студены узнавали, что я из России, очень удивлялись, говорили: «Оо, Россия очень большая страна, и очень сильная», некоторые упоминали что-то о матрешках, знают наших выдающихся спортсменов: Андрея Аршавина, Елену Исимбаеву, Федора Емельянеко, Анну Курникову, что радует. Нужно сказать, что корейские студенты и дети очень легко идут на общение с иностранцами. Школьники, увидев нас, издалека кричат «Hello!" и выдают все, что знают по-английски. Часто у меня с ними получался маленький диалог:
- Hello!
- Hi!
- Nice to meet you!
- What is your name?
- Good-bye!
- Галина, до Южной Кореи ты уже была в других странах. Что больше всего тебя удивило в этом путешествии?
- Да, я была несколько раз в Европе, и всегда мечтала пожить немного в азиатской стране. Действительно, Азия и Европа совершенно отличаются друг от друга. То, что в Европе считается нормальным, удивляет азиатов. Например, большое отличие в европейской и азиатской кухне.
Корейцы едят много риса, рис у них вместо хлеба и картошки. Почти все блюда очень острые. Корейцы не любят сыр, но обожают лук и чеснок: маленькими томатами они украшают торты, а печеный картофель подают с сахаром. После еды они не пьют чай, но на столе всегда стоит графин с ледяной водой.
- А как же насчет чайной церемонии?
- Чайная церемония сохранилась как традиция, мне посчастливилось два раза побывать на чайной церемонии. Первый раз в гостях у буддийского монаха, а второй раз нам организовали чайную церемонию в Английском Городке. Традиционно корейцы пьют зеленый чай, о существовании для нас привычного черного чая они не догадываются. А в обыденности они предпочитают быстрорастворимый кофе и рисовый зеленый чай.
- Галина, что ты пожелаешь тем, кто хочет участвовать в международных студенческих программах? С чего надо начинать?
- Главное желание - это в первую очередь. А работать над своим желанием надо начинать со сбора информации о волонтерских международных проектах, о стипендиальных программах обучения за рубежом. В первую очередь - это интернет, а конкретно - официальные сайты программ и сайты, посвященные зарубежному образованию. Также нельзя недооценивать ресурсы социальных сетей с возможностью расширенного поиска людей и групп по интересам.
Умение видеть и эффективно использовать возможности современного мира является важнейшей составляющей успеха любого начинающего специалиста. Важно не упускать возможность, которой можно воспользоваться, смело принимать участие в различных конкурсных программах. Кто знает, может, именно вы станете сначала просто участником международного волонтерского проекта, а после обладателем гранта для бесплатного обучения во Франции, в Испании или Японии. Все начинается с малого.
<<К обзору