<< К обзоруЛето прошло на «ура!»

    Мое знакомство с Немецкой службой академических обменов (ДААД) состоялось еще на первом курсе факультета иностранных языков, когда преподаватель кафедры немецкого языка М.С.Романова провела презентацию данной организации. Уже тогда я загорелась желанием выиграть одну из стипендий, предлагаемых ДААД, но их присуждали  студентам, начиная с третьего курса.

    И вот на третьем курсе, собрав на сайте www.daad.ru всю информацию о программах обучения в Германии, я отправила свою заявку. Однако моя первая попытка получить стипендию закончилась неудачей.

    Я решила не отчаиваться и уже в следующем году снова подала заявку на летние курсы немецкого языка. Каково же было мое удивление, когда в апреле получила письмо из ДААД с сообщением, что я выиграла поездку.

    Самым сложным было, наверное, написание Begründung - обоснования целей и задач, объяснение необходимости учебы в Германии. Я хочу предупредить потенциальных стипендиатов: будьте внимательны и осторожны при составлении этого документа! Он дается очень нелегко. Исключите фраз типа "Я всю свою жизнь мечтал побывать в Германии", или "Я с раннего детства люблю немецкий язык и Германию и потому хочу там учиться". Подобные вещи даже читать никто не станет, хотя они достаточно часто встречаются в обоснованиях. Лучше сделать упор на то, что вы хотели бы получить более глубокие знания по вашей специальности и в дальнейшем применить их в своей практической деятельности. Что, собственно говоря, я и написала.

    Занятия в Бременском университете были очень насыщенными. Каждый день с 9.00 до 13.30 мы занимались на разных семинарах, слушали лекции, обсуждали статьи из газет и журналов, знакомились с современными авторами немецкой литературы, анализировали художественные достоинства их произведений, изучали особенности государственного устройства Германии и Бремена в частности, рассматривали вопросы религии, национальных меньшинств, толерантности и способы их отражения в литературе, значительно расширили свой словарный запас, научились правильно оформлять доклады и рефераты на немецком языке, которые как, оказалось, имеют ряд отличий. Особенно интересной была лекция профессора Лихтенберга с юридического факультета данного университета о европейской интеграции в Германию и о том, почему Турция не станет частью Европейского Союза.

    Во второй половине дня мы работали над произношением в Центре для самостоятельного обучения, смотрели фильмы и короткие передачи, посвященные жизни и учебе в Германии, а также в городской библиотеке, где я смогла найти обширный материал для своей дипломной работы. Была предусмотрена и культурная программа. Нас ожидали различные экскурсии по достопримечательностям Бремена: старый центр города, статуи «Бременских музыкантов», Роланда (покровителя города), ратуша, где находятся кабинеты президента Сената и бургомистра вольного ганзейского города Бремена, здание городского парламента, собор св. Петра, набережная Schlachte, Шнор, район, где сохранились старые дома, поход в научный центр Универсум - музей науки, где каждый посетитель может сам потрогать и попробовать в действии примерно 250 экспонатов, очень красивый городской парк в центре Бремена с маленьким зоопарком, в котором в загонах живут домашние животные: свиньи, утки, альпаки, морские свинки.

    За время пребывания в Германии я успела объездить по выходным такие города как Гамбург, Киль, Любек, Куксхафен, Берлин, заповедник Ватенмеер, расположенный вдоль германского и нидерладского побережья Северного моря, который со своей неповторимой экосиситемой получил статус „всемирного наследия" ЮНЕСКО, посетить «Ворпсведскую колонию художников» в одноименной деревне недалеко от Бремена и подружиться со студентами из 27 стран мира. По окончании  курсов нас ожидал совместный проект, который мы назвали „Бремен глазами иностранцев", посвященный нашей учебе в этом замечательном городе.

    Лето прошло на «ура!».

 

<<К обзоруДарья Салтуганова, студентка 5 курса 56 н/а ФИЯ